Feltryck i bok av Tim Powers -- hjälp!

Den värsta sortens tryckfel jag vet är när en textsnutt fallit bort och ersatts av en annan textsnutt som hör hemma på annan plats i boken, t. ex. på nästa sida. På sistone har jag hittat sådana tryckfel i både Heinleins The Cat Who Walks Through Walls och Hodgsons The House on the Borderland and Other Novels, men tack och lov har jag lyckats hitta den korrekta texten online på egen hand.
Nu går jag dock bet på Tim Powers' The Drawing of the Dark. Jag har två utgåvor (Gollancz, 2002; Grafton, 1987), och båda har samma fel. Nu vill jag veta om någon kan kolla i en amerikansk utgåva och se hur det ser ut där.
Felet finns i slutet av kapitel 18, på s. 260 av Gollancz-utgåvan (Fantasy Masterworksserien). Här är det relevanta stycket:
Raden "want maps of the local terrain, and an accounting of" dyker upp igen på s. 261, där den hör hemma.
Tack på förhand!
Nu går jag dock bet på Tim Powers' The Drawing of the Dark. Jag har två utgåvor (Gollancz, 2002; Grafton, 1987), och båda har samma fel. Nu vill jag veta om någon kan kolla i en amerikansk utgåva och se hur det ser ut där.
Felet finns i slutet av kapitel 18, på s. 260 av Gollancz-utgåvan (Fantasy Masterworksserien). Här är det relevanta stycket:
"No, Arthur, relax. You have most of his important
memories, I think, and that will do. You see, it may be
want maps of the local terrain, and an accounting of
last. The entire West -- which means more than you
know -- is menaced and tottering, and for what it's
worth I think this is the battle we heard prophecies
of so long ago."
Raden "want maps of the local terrain, and an accounting of" dyker upp igen på s. 261, där den hör hemma.
Tack på förhand!